Why We Read: A Message to Our Children
告诉孩子 我们为什么要读书
If you don’t read, the world is only what’s in front of you. But if you read, the whole world comes into view.
不读书,眼前就是世界,读书,世界就在眼前……
At HIKSVS International School, reading is woven into daily campus life. We firmly believe that reading is not just a temporary task or a mere pursuit of scores - it is a lifelong habit that grows with each child. Telling children why we read is one of the greatest gifts we can give them.
在华兰萨顿国际学校的校园里,书香是最常伴师生的气息。我们始终坚信,阅读从不是阶段性任务,更不止于“分数”,而是伴随成长的习惯,告诉孩子为什么要读书,才是对孩子最好的托举。
Reading: Breaking Boundaries, Connecting with the World
阅读:打破边界 与世界对话
We go beyond simply encouraging students to gain knowledge from books. We inspire them to engage with ideas across time and cultures through reading. This summer, our students explored a wide range of books - from the depth of literary classics and the creativity of sci-fi, to the richness of history and the wonders of biology, in languages including Chinese, English, and more.This reflects our core belief: Reading has no borders, and learning knows no boundaries.
我们不局限于让学生从书中获取知识,更鼓励他们通过阅读,与不同时代、不同文化的思想碰撞。这个暑期,同学们选的书籍涵盖面非常广:有文学经典的深刻,有科幻作品的奇思,有历史书籍的厚重,有生物读物的奇妙,还包含了中文、英文及其他语种的作品。这正践行了我们一直倡导的理念—— 阅读无国界,学习无边界。
Expression: Digesting Insights, Making Reading Meaningful
表达:消化感悟 让阅读“落地”
Finishing a book is not the end - true understanding comes when thoughts are turned into expression. Older students wrote reflections and reviews, some even extending or adapting stories, showcasing sharp thinking and articulate voices. Younger students used colours and lines to illustrate fairy tales and scientific concepts, each drawing a heartfelt dialogue with the books they read.
读完书并非终点,把感悟转化为自己的表达,才是真正的吸收。高年级学生写下读后感、书评,有的还顺着书中故事续写或改编,展现出清晰的思辨能力和流畅的表达能力;低年级学生则用色彩和线条,将书中的童话场景、科学奥秘画出来,每一幅画都是他们与书籍的心灵交流。
Perspective: Local Roots, Global Vision
视野:扎根本土 看见多元世界
Our story will continue. The connection with current life allows lower grade students to have firsthand experience, while higher grade students develop a profound understanding and a happy experience. Only then can they have the motivation to learn and create. Our students will continue to progress along their education journey.
未来,我们的故事还将继续。与当下生活的关联,让低年级学生有切身感受,高年级学生有深刻理解,同时拥有快乐的体验,才有学习和创作的动力,才会激发活力和创造。学子们的“笔墨修行”,一直在路上!
Every book opens a window; every reading journey leads to growth. We appreciate that parents and students embrace the power of reading. Let’s continue to walk with books as friends - discovering better versions of ourselves and a wider world along the way.
每一本书都是一扇窗,每一次阅读都是一次成长的旅行。感谢家长与同学们对阅读的重视,愿我们继续以书为友,在阅读中遇见更好的自己,看见更大的世界……
本月图书推荐
Billionaire Boy
《钱堆里的男孩》
Dear Young Readers,
亲爱的小读者们:
Billionaire Boy is a funny and touching story about Joe Spud, the richest 12-year-old in the world. With his dad’s fortune, Joe has everything money can buy - his own swimming pool, fancy gadgets, and a huge house. But despite all the luxury, Joe feels lonely because he doesn’t have any real friends.
Billionaire Boy (《钱堆里的男孩》)是David Walliams创作的一部幽默又感人的小说,讲述了全球最富有的12岁少年Joe Spud的故事。父亲的财富赋予了他一切——私人泳池、奢华物品和豪宅,Joe却因缺乏真心的朋友而深感孤独。
The story explores themes of friendship, kindness, and the true meaning of happiness. Joe’s journey shows readers that having lots of money doesn’t guarantee a happy life. What really matters are the people who care about you and accepting who you are.
故事探讨了友谊、善良与幸福真谛等主题。Joe的成长历程向读者揭示:财富并不能换来快乐,真正重要的是那些关心你的人,以及学会接纳真实的自己。
Overall, Billionaire Boy is a great read for students who enjoy stories with laughter, emotion, and a positive message about life and friendship.
Billionaire Boy非常适合学生阅读,故事情节既有趣又温暖,传递出关于生活与友谊的积极启示。
Happy Reading !
阅读快乐!
The Fox Who Ate Books
《吃书的狐狸》
Dear Young Readers,
亲爱的小读者们:
Hello, little bookworms! I’ve got a super ‘yummy’ book to recommend - The Fox Who Ate Books!
各位小书虫们,注意啦!我要给大家推荐一本超级“好吃”的书——《吃书的狐狸》!
You’ve probably heard of foxes eating chickens or grapes, but have you ever heard of a fox that loves eating books? This is no ordinary fox - it has a surprising secret: it doesn’t like meat or vegetables. Its favourite thing to munch on is… books!
你听说过狐狸吃鸡、吃葡萄,但你一定没听说过一只爱吃书的狐狸吧?这只狐狸可不是一般的狐狸,它有一个惊人的秘密:它不喜欢吃肉,也不喜欢吃菜,它的最爱竟然是——啃书!
Yes, you heard that right! It sprinkles books with salt and pepper, then gulps them down with great relish. It devours fairy tales, dictionaries, even phone books! And the more it eats, the smarter it becomes — so much so that it even starts writing its own stories!
是的,你没听错!它会把书撒上盐和胡椒粉,然后“啊呜”一口,津津有味地吃下去!它吃童话书、吃字典、甚至吃电话号码本!而且更神奇的是,它吃得越多,就变得越聪明,甚至开始自己写故事了!
If you:
如果你:
- Love a good laugh?
喜欢哈哈大笑的感觉?
- Enjoy magical and fun stories?
喜欢神奇又好玩的故事?
- Want to see how a fox “eats” a whole book?
想看看一只狐狸是怎么“吃掉”一整本书的?
Then hurry up and open The Fox Who Ate Books! We guarantee you won’t be able to put it down after the first page - you might even want to gobble up the story yourself!
那就赶快去翻开《吃书的狐狸》吧!保证你看完第一页,就再也停不下来,恨不得把这本书也“吃”进肚子里!
Head to the library or bookstore and bring this ‘hungry’ fox home today!
快去图书馆或书店,把这只“贪吃”的狐狸带回家吧!
Happy Reading !
阅读快乐!
时间:2025-09-28 09:38:26